冠状病毒
教育部关于根据克莱利法案通知校园(或分部)的指导在这里找到. 有关规定如下:
关于对健康或安全的直接威胁的通知(第668条).46)
《yzc888亚洲城》及其实施条例要求各院校在确认校园内发生对学生或教职员工健康或安全构成直接威胁的重大紧急情况或危险情况时,应通知校园社区. 本署并不把法定语言解释为要求各院校定期提供, 持续更新COVID-19的最新情况,或主动识别校园社区内的COVID-19阳性病例. 该部门也不会将法定语言解释为适用于不上课的个人中的COVID-19阳性病例, working, 或住在校园里或要求通知这些个人.
机构可以满足《yzc888亚洲城》和第668条的紧急通知要求.(1)通过定期沟通紧急通知的方式向学生和员工提供单一通知,告知他们COVID-19以及必要的健康和安全预防措施, 并鼓励他们从卫生保健提供者那里获取信息, 国家卫生当局, and the CDC’s COVID-19 website; or (2) create a banner at the top of the institution’s homepage containing that same information, 包括一份关于全球大流行的声明和疾病预防控制中心网站的链接.


个人咨询通过Zoom,电话,或面对面. 预约请致电 (405) 682-7520 or email sas@f-tkn.net.
通过电子邮件,电话或面对面的老兵福利. 预约或了解更多信息,请致电 (405) 682-7527 or email jarmstrong@f-tkn.net.
每周通过Zoom,电话或面对面的残疾检查. 预约请致电 (405) 682-7520 or email sas@f-tkn.net.
有关所有服务的列表,请访问 OCCC支持页面.
有关社区资源,请访问 OCCC社区页面打电话给我们 (405) 682-7520,或电邮 sas@f-tkn.net.
注:请注意,书店将继续处理学生书籍/课程资料的订购. 所有订单必须在书店网站上下单,并将免运费发货. 请电子邮件 breinke@f-tkn.net 如果你有任何问题.

除了必要的旅行外,所有与学院有关的旅行都在此期间暂停.
OCCC不断改善和提高学生,教师和员工在我们校园的经验. 虽然秋季的课程是在线的, 校园是开放的,学生可以获得核心服务和支持. 在shared中需要掩码, open areas; hand sanitizer stations are set up all over campus; floor decals are in place every six feet to remind everyone to socially distance; signage is on all exterior doors and installed across campus in signholders to educate everyone about proper mask use; disposable masks are available upon request; and cloth masks are available for sale in the bookstore (after August 17). OCCC继续定期进行, thorough, 校园内的专业清洁, 以及FACE和国会山中心.